呪術廻戦の人気記事をもっと読む▽
       
驚愕

【画像】呪術廻戦の作者、また韓国要素をぶち込むwww

HOT

速報】呪術廻戦さん、とんでもない展開になる。伏線回収が凄すぎるwwwwwwww

       
新着

天才僕「呪術廻戦って殴り合いしてないで領域展開初っ端で使えば勝ちじゃないか?」

       
人気

【動画】呪術廻戦、TBSでまた30分特集組まれるもスタジオヒエヒエwwwwwww


【呪術廻戦ネタバレ】呪術0巻の英語版の翻訳すげええええええ

263: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ ff7d-V3OQ) 2021/01/08(金) 17:46:13.81 ID:c2fOKl/E0

呪術0巻の英語版の翻訳が

「僕の親友だよ たった一人のね」訳が『MY BEST FRIEND DID,MY ONE AND ONLY』らしくてTwitterが賑わってた

呪術廻戦読者の反応

9922: 名無しさん ID:j+UjutSu0kAIsen0
9999: 名無しさん 2021/01/16(土) 02:46:09.46 ID:j+UjutSu0kAIsen1
>>9922 パンドラの箱開けちゃったんだよね

266: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ 7fd4-akSh) 2021/01/08(金) 17:52:08.52 ID:q145CpR/0
>>263
なんでdidなのかと思ったけど、ここ乙骨に学生手帳返して誰が拾ったのか聞かれた時の会話だったか
「僕の親友が拾った」ってことで過去形になってるんだな

 

286: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ df63-NAIz) 2021/01/08(金) 18:29:55.37 ID:VUiL1f9E0
>>266
僕の親友だったなら分かるけどそれだとそうはならんやろ

 

269: 名無しさんの次レスにご期待下さい (スップ Sd1f-j8FH) 2021/01/08(金) 17:56:15.09 ID:FvzjkIRdd

Twitterの引用だけど

>「My one and only」によって「僕の親友だよ。たった一人のね」の意味が「彼は私の唯一の親友です」というより「彼は私の唯一無二であり、私は私の唯一無二に『親友』と言う名前を付けていました」の意だった可能性がある

情緒的だなぁ
純文学みてえだ

 

273: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ 7f1b-7fsu) 2021/01/08(金) 18:06:52.92 ID:I24rx1Cg0
>>269
腐女子アカウントのツイートとか貼るなよな
にぎわってるとかいうのもどうせ腐女子だけだろうに

 

281: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ ff55-9H1w) 2021/01/08(金) 18:16:11.42 ID:ff9eh4CN0
>>269
五条と夏油が好きな腐女子がめっちゃマウント取ってるだろ
279: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ 5fa9-cgMu) 2021/01/08(金) 18:11:46.47 ID:R262QumK0
>>263
>>269
おほ~~五条と夏油の友情しか勝たんのじゃ~

 

280: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ 5fa9-acMi) 2021/01/08(金) 18:14:00.26 ID:RVNecJlK0
>>263
賑わってた元ツイのリプ欄見たらゲイ的な意味に取れるみたいで海外腐女子が大騒ぎしてる
正確に翻訳してほしかった

 

264: 名無しさんの次レスにご期待下さい (JP 0Hf3-tw8Y) 2021/01/08(金) 17:47:58.65 ID:YCy1bRG+H
翻訳で意味変わったってこと?

 

265: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ ff7d-V3OQ) 2021/01/08(金) 17:49:24.72 ID:c2fOKl/E0
>>264
意味は変わらないんだけど英語だと更に感情強めに聞こえるからじゃないか?もちろん賑わってたというのも良い意味で

 

267: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ 7ff3-6ngL) 2021/01/08(金) 17:53:47.25 ID:j1QIwZIB0
良い翻訳だって事かー

 

268: 名無しさんの次レスにご期待下さい (JP 0Hf3-tw8Y) 2021/01/08(金) 17:54:36.61 ID:YCy1bRG+H
英語全然わからんから勉強なったわ

 

270: 名無しさんの次レスにご期待下さい (ワッチョイ ff7d-V3OQ) 2021/01/08(金) 18:00:10.10 ID:c2fOKl/E0
言語を変えてみるとまた違った味の楽しみ方が出来るの良いな

コメント

タイトルとURLをコピーしました